Chapitres
"Dieu est le verbe, les hommes les compléments et les femmes les adjectifs, pour faire joli", Jérôme Toulazin
Toute langue étrangère mérite ses verbes, et le chinois mandarin ne fait pas exception : il existe bel et bien quelques verbes indispensables en fonction de votre niveau de langue, que ce soit pour voyager en Chine ou bien pour apprendre à lire Confucius. Cependant, certains sont plus fréquents parce qu'ils sont bien plus utiles. C'est pourquoi, dans cet article, nous reviendrons plus particulièrement sur la spécificité des verbes, notamment en termes de règles de grammaire, mais aussi sur les types de verbes les plus essentiels pour apprendre le chinois facilement !
La spécificité des verbes chinois
Attention à votre traduction française : cette dernière doit se faire en deux temps, l'identification de la marque verbale d'abord, le lien avec le temps français ensuite
Par ailleurs, ces particules post-verbales permettent de renseigner sur :
- Le temps,
- L'aspect,
- Le mode,
- Le mode de process.
Par ailleurs, des suffixes dits "post-verbaux" sont aussi utilisables et permettent de renseigner sur la localisation, le process dans son ensemble, la possibilité etc. Cela signifie littéralement que vous allez donc avoir des phrases du type : 你叫什么 ? => "comment-être-prénom-vous" => quel est votre prénom ? On utilisera par exemple des verbes auxiliaires, qui marqueront une modalité, comme :
- 要 (yào) => vouloir,
- 想 (xiǎng) => avoir l’intention de,
- 愿意 (yuànyì) => désirer,
- 会 (huì) => savoir (faire quelque chose) / il est probable que,
- 可能 (kěnéng) => être possible,
- 可以 (kěyǐ) => pouvoir,
- 必须 (bìxū) => être obligé de,
- 应该 (yīnggāi) => devoir,
- 得 (děi) => devoir.
Les locutions verbales du quotidien en chinois : verbe être et auxiliaires
- Il ne permet pas de décrire un état (comme "il est grand", voir un peu plus loin),
- Il ne permet pas de dire où l'on se trouve, dans quelle situation (on utilise alors 在 (zài)),
- Le verbe permet en revanche d'exprimer "c'est exact".
我们不是美国人,是法国人。=> on exprime ici l'appartenance en termes de pays, ici que le sujet est Français et non Américain.
Contrairement aux langues européennes, les verbes d'état et d'action s'expriment avec un seul mot, et le verbe "être" a une signification très différente
Attention cependant à quelques exceptions en transcription phonétique puis orale, car le verbe être ne s'utilise pas dans certains contextes français évidents. Voici les exemples :
- 有用 (yǒuyǒng) => être utile,
- 有效 (yǒuxiào) => être efficace,
- 有名 (yǒumíng) => être célèbre,
- 有意思 (yǒu yìsi) => être intéressant,
- 有钱 (yǒuqián) => être riche.
Aussi, certains verbes que l'on appelle qualitatifs, expriment un état en étant associé avec le verbe "être" :
- 大 (dà) => être grand,
- 小 (xiǎo) => être petit,
- 好看 (hǎokàn) => être beau,
- 贵 (guì) => être cher.
Attention : selon qu'ils soient employés dans une forme négative ou au positive, ces verbes doivent avoir une particule supplémentaire
Les verbes d'action sont aussi très importants à connaître. Ils sont rarement employés seuls, mais plutôt avec une particule qui permet de situer le temps ou de donner plus de précision, comme :
- La particule 了 (le), pour exprimer une action passée,
- La particule 过 (guo), pour exprimer une action vécue,
- La particule 着 (zhe), pour exprimer une action qui dure dans le temps.
Les principaux verbes d'action sont les suivants :
- 看, kàn => parler,
- 走, zǒu => marcher,
- 拿, nǎ => prendre,
- 跑, pǎo => courir,
- 坐, zuò => s'asseoir,
- 学习, xuéxí => étudier, apprendre,
- 停止, tíngzhǐ => arrêter,
- 买 ou 卖, maí => acheter ou vendre,
- 写, xiě => écrire.
En parlant d'écriture chinoise, saviez-vous qu'il existe plus de 60 000 idéogrammes et potentiellement... Plusieurs milliers de verbes ?
Voici quelques exemples pour compléter cette explication :
- 我跑了六公里 => j’ai couru six kilomètres,
- 你去过中国。=> tu es déjà allé en Chine,
- 我吃巧克力 => je mange du chocolat,
- 他坐着 => il est assis.
En parallèle, il existe aussi l'auxiliaire et verbe avoir, 有 (yôu), comme dans : 你有茶吗? => as-tu du thé ? Prêts à enrichir votre vocabulaire chinois et à découvrir le monde chinois, avec ses propres coutumes orales ?
Exprimer une demande, une envie, un besoin, en langue chinoise
- 我不喜欢这种颜色 => je n'aime pas cette couleur,
- 我不喜欢吃肉 => je n'aime pas la viande (ce qui serait bien dommage pour goûter aux spécialités chinoises),
- 我不饿 => je n'ai pas faim.
Voici une liste des principaux verbes de volonté ou de demande :
- 要, yào => vouloir,
- 给, géi => donner, accorder, offrir,
- 要饭, yáofán => mendier (au sens de demander),
- 问, wèn => demander,
- 觉得, juéde => trouver, penser (verbe d'appréciation),
- 学(习), xué (xí) => étudier, apprendre.
- 你学习什么? => qu'est-ce que vous étudiez ?
- 清问一瓶啤酒多少钱? => je voudrais savoir combien coûte une bouteille de bière ?
- 我想 去北京 => j'aimerais aller à Pékin.
La spécificité du verbe xiâng (想) est qu'il possède deux définitions :
- Penser à (quelqu'un, quelque chose),
- Désirer, vouloir, avoir envie de.
On dira par exemple 你想去哪儿? ("où désires-tu aller ?"). On va aussi retrouver le verbe 可以 (kêyï), qui exprime le verbe "pouvoir", au sens de la permission. Voici un exemple tout simple que vous pourrez utiliser chez un Chinois ou dans un bar : 我可以看电视吗? => est-ce que je peux regarder la télévision ?
Voyager et parler en mandarin : les verbes incontournables
- 打电话, dâdiànhuà => téléphoner (à un ami, à votre hôtel),
- 回答, huídá => répondre (au téléphone, à des personnes, à des questions),
- 抽烟, chöuyän => fumer (notamment pour demander la permission),
- 打水, dâshuî => prendre de l'eau (pour partir en randonnée, pour boire immédiatement),
- 找, zhâo => chercher (votre route, vos amis, un endroit spécifique),
- 等, dêng => attendre (quelqu'un),
- 说话, shuöhuà => parler (avec des locaux, des amis, des interlocuteurs du tourisme).
Pour vous faire une idée plus précise, voici quelques exemples pratiques :
- 他们一起说话 => ils parlent ensemble,
- 我等爸爸 => j'attends mon père,
- 你给我去打水 => tu me donnes de l'eau,
- 我给妈妈打电话 => j'appelle ma mère,
- 我觉得红茶很好喝。=> je pense que le thé noir n'est pas très bon (ici, au sens d'appréciation personnelle),
- 我找钱 => je cherche de l'argent (au sens "je cherche à travailler"),
- 你卖书吗? => vendez-vous des livres ? (avec le sous-entendu du besoin),
- 我天天抽烟 => je fume tous les jours.
Il est vrai que, pour apprendre une langue comme le mandarin, il est important de savoir dire bonjour, de connaître la calligraphie et les mots chinois de base, afin de tenir une conversation avec un natif ou des locuteurs chinois. Mais aussi, il faut pouvoir maîtriser les verbes chinois les plus fréquents, quitte à devoir utiliser un dictionnaire chinois français à chaque phrase, afin de devenir réellement autonome. L'ensemble de ces verbes doit pouvoir vous aider à tenir une conversation avec un niveau courant de chinois, pour les choses banales du quotidien comme les actions spécifiques à entreprendre ! Envie, volonté, appréciation, action ou simplement, verbes du quotidien, vous avez maintenant toutes les clés en main pour vos conversations de chinois, en France ou dans le pays du Soleil Levant, comme on le voit en cours chinois paris. Prêts à vous lancer dans l'aventure ?
La plateforme qui connecte profs particuliers et élèves