José - Prof de portugais brésilien - Ixelles
José - Prof de portugais brésilien - Ixelles

Le profil de José et ses coordonnées ont été vérifiés par nos experts

José

  • Tarif 25€
  • Réponse 1h
José - Prof de portugais brésilien - Ixelles

25€

Voir les professeurs de portugais brésilien

Ce professeur est malheureusement indisponible

  • Portugais brésilien
  • Compréhension orale - portugais
  • Expression orale - portugais
  • Compréhension écrite - portugais
  • Traduction - portugais
  • Expression écrite - portugais

Portugais et brésilien langue étrangère pour adultes chez moi où chez vous.

  • Portugais brésilien
  • Compréhension orale - portugais
  • Expression orale - portugais
  • Compréhension écrite - portugais
  • Traduction - portugais
  • Expression écrite - portugais

Lieux du cours

À propos de José

Le portugais fait partie de la famille des langues latines, notamment des langues ibéro-romanes, comme l’espagnol (ou « castillan »), le catalan et le galicien. Son accent est plus proche du catalan et du galicien (qui partage les mêmes racines) et la prononciation de certains mots présente quelques particularités :

la lettre ç (avec la cédille) est utilisée avant le « a », le « o » et le « u » (comme en français) ;
l’accent circonflexe est employé sur les voyelles pour la prononciation des voyelles fermées (« â » comme câmara, « ê » comme pêssego – et comme « été » – et « ô » comme avô – et comme « eau ») ;
l’accent aigu (‘) est utilisé pour la prononciation des voyelles ouvertes (l’accent grave étant rarement utilisé), comme « á » (água), « é » (pé – ou comme « tête ») et « ó » (comme mó) ;
le tilde (~) est utilisé sur les lettres ã (comme mãe ou pão) et õ (comme põe) pour indiquer une prononciation nasale de ces voyelles ;
le portugais utilise de nombreuses diphtongues orales, comme « ai » (pai), « ei » (comme lei), « oi » (comme boi), « ui » (comme Rui), et « iu » (comme viu) ;
la lettre « s » se prononce comme « ch » à la fin des mots (comme francês ou pessoas) ou avant une consonne (comme estar ou esperança). Lorsque la lettre « s » se trouve au début des mots (comme sapo) ou en cas de double consonne (comme passado), il se prononce comme le mot français « sac ». Si la lettre « s » se trouve entre deux voyelles (comme casa) il se prononce comme la lettre « z » (comme « zéro »).
Le portugais présente deux normes officielles : la norme du Portugal et la norme du Brésil (non, le « brésilien », ça n’existe pas !). Chaque norme officielle présente des différences relativement à l’accent (plus ouvert au Brésil qu’au Portugal), au vocabulaire et à quelques structures syntactiques. Outre ces deux normes officielles, le portugais présente aussi une grande variété d’accents et une grande richesse du vocabulaire, notamment dans les pays africains de langue portugaise, ainsi qu’en Asie ou en Océanie.

voir plus

À propos du cours

  • Ecole fondamentale
  • Lycée secondaire
  • Supérieur
  • +12
  • niveaux :

    Ecole fondamentale

    Lycée secondaire

    Supérieur

    Formation pour adultes

    A1

    A2

    B1

    B2

    C1

    C2

    Autre formation professionnelle

    Débutant

    Intermédiaire

    Avancé

    Enfants

  • Français

Toutes les langues parlées pour le cours :

Français

Les méthodes communicatives nécessitent une participation active des élèves, qui sont en général enthousiastes et éprouvent du plaisir à s'exprimer dans une nouvelle langue. Ils se l'approprient au fur et à mesure qu'ils la découvrent. Ils réutilisent plus tard, et de façon naturelle, les éléments linguistiques étudiés. C'est ainsi qu'au fil de l'apprentissage, l'élève saura déchiffrer seul un texte sans ouvrir son dictionnaire à chaque instant, et ainsi gagner une certaine autonomie dans son travail. Par ailleurs, les approches communicatives sont celles qui ont le moins recours à la langue maternelle des élèves, tout en étant sécurisantes, puisque le sens est peu à peu dévoilé par les compétences conjointes de compréhension et d'expression de la classe.

voir plus

Tarifs

Tarif

  • 25€

Tarifs packs

  • 5 h: 120€
  • 10 h: 230€

webcam

  • 22€/h

Professeurs de Portugais brésilien similaires

  • Carolina

    Luxembourg ville & Par webcam

    5 (5 avis)
    • 25€/h
    • 1er cours offert
  • Renan

    Mertert & Par webcam

    Nouveau
    • 22€/h
    • 1er cours offert
  • Carvalho

    Bous-Waldbredimus & Par webcam

    Nouvelle
    • 22€/h
    • 1er cours offert
  • Marcelo

    Luxembourg ville & Par webcam

    Nouveau
    • 23€/h
    • 1er cours offert
  • Jose

    Montreal, Canada & Par webcam

    4.9 (32 avis)
    • 31€/h
    • 1er cours offert
  • Iara

    Paris 4e, France & Par webcam

    5 (28 avis)
    • 30€/h
    • 1er cours offert
  • Emilia

    Paris 9e, France & Par webcam

    4.8 (13 avis)
    • 35€/h
    • 1er cours offert
  • Marina

    Paris 18e, France & Par webcam

    4.9 (13 avis)
    • 50€/h
  • Fernanda

    Paris 6e, France & Par webcam

    4.9 (42 avis)
    • 30€/h
    • 1er cours offert
  • Julio

    Joinville, Brésil & Par webcam

    5 (69 avis)
    • 13€/h
    • 1er cours offert
  • MARTINHO

    Madrid, Espagne & Par webcam

    5 (69 avis)
    • 16€/h
    • 1er cours offert
  • Vanessa

    Paris 11e, France & Par webcam

    4.9 (70 avis)
    • 60€/h
    • 1er cours offert
  • Clarice

    Paris 17e, France & Par webcam

    4.9 (31 avis)
    • 35€/h
    • 1er cours offert
  • Daniela

    London, Royaume-Uni & Par webcam

    5 (21 avis)
    • 35€/h
    • 1er cours offert
  • João

    Montreuil, France & Par webcam

    4.9 (53 avis)
    • 25€/h
    • 1er cours offert
  • Lissa

    Los Lagos, & Par webcam

    5 (11 avis)
    • 14€/h
    • 1er cours offert
  • Mírian

    Niterói, Brésil & Par webcam

    5 (18 avis)
    • 14€/h
    • 1er cours offert
  • Prof Renato

    Grenoble, France & Par webcam

    4.9 (14 avis)
    • 33€/h
    • 1er cours offert
  • Mélinda

    Paris, France & Par webcam

    5 (14 avis)
    • 22€/h
    • 1er cours offert
  • Kevin

    Genève, Suisse & Par webcam

    5 (12 avis)
    • 30€/h
    • 1er cours offert
  • Voir les professeurs de portugais brésilien